Sento come se non saprei studiare niente. Ma é vero che ho verificato in vocabolario "come se". Forse una volta o l'altra noteró?
Purtroppo ancora sempre preferisco leggere in ungherese. Se non trovo qualcosa, leggo in inglese. Mai uso l'italiano. E mai uso espressioni. Benché non ho usato espressioni in inglese e ho avuto un occhio di riguardo per tenere in mio conversazione o mio composizione.
Allore ci teniamo alcune espressioni! Per esempio.. "Ne sento giá macanza".
Attenzione! Non ho veduto R. (il mio ex(?) amico?) per due giorni e ne sento giá macanza.
Questo proposizione non é vero. Ancora non so che cosa voglio. A volte sono sicuro che lo amo, a mio sapere amare. Ma molte volte (can I say it?) non ne dubito afatto. (Una altra espressione!)